- Te acalma, Cabelo. Esse cara vai fazer o gol.
Para uma melhor análise da minha frase, peço que a leiam com ênfase no artigo masculino definido anterior ao substantivo máximo do futebol, porque foi exatamente como eu falei. Eu enfatizei que o sujeito ("esse cara", Gabiru) iria fazer O GOL. E fiz essa profecia unicamente porque eu era megalomaníaco: ao dizer "o gol", com ênfase no "o", estava dizendo que Adriano Gabiru ia dar uma caneta em um adversário, um chapéu no outro, matar a bola no peito e mandar de voleio pro gol. Seria uma obra de arte, o gol dos gols, já que eu, megalomaníaco, havia apostado que a partida terminaria em 3 a 0 para o time capitaneado por Fernandão.
Errei tudo, placar e jogada. Mas não é que eu acertei?
O Gabiru fez o gol. O GOL do Inter contra o Barcelona. Dois minutos depois da minha profecia. Quinze minutos depois, Fernandão virava o Capitão Planeta. E enquanto o Cabelo, o Ice e eu berrávamos ensandecidos pela avenida, o tal de Gabiru já havia mudado de nome: era Adriano Me Perdoa Gabiru.